0
أكّدت جوجل في وقت سابق اليوم أنّ أكثر من 100 مليار كلمة يتم ترجمتها يومياً عبر خدمة الترجمة التي تقدّمها جوجل.
رغم أنّها مفيدة في ترجمة المحادثات وبعض المقالات الغير معقّدة، إلّا أنّها ما زالت حتّى الآن غير مناسبة لترجمة الوثائق الرسمية.
وتقول جوجل أنّها تعمل مع آلاف المستخدمين لتحسين جودة الترجمات التي تقدّمها الخدمة، حيث ساهم هذا التعاون في تحسين التعامل مع الخطابات بدلاً من الاعتماد على الترجمة الحرفية.
قد يهمك أيضا:
التصنيفات:
الوسوم:
المصدر feeds
0 التعليقات:
إرسال تعليق